Quarterfinals Match
Rio de Janeiro, 7 / 3 - Estadio Maracana
7 (3) BRAZIL
Ademir 17,36,51,64, Chico 39,87, Maneca 65
Barbosa, Augusto, Juvenal, Bauer, Danilo, Bigode, Maneca, Zizinho, Ademir, Jair,
Chico.
1 (0) SWEDEN
andersson (pen)57
Svensson, Samuelsson, E.Nilsson, andersson, Nordahl, Gärd, Sundqvist, Palmer,
Jeppson, Skoglund, S.Nilsson.
Refree: Arthur Ellis (Engl and)
Crowd: 138.886
Sao Paulo, 7 / 9 - Estadio Pacaembu
2 (2) SPAIN
Basora 39,41
Ramallets, Alonzo, Parra, J.Gonzalvo, M.Gonzalvo, Puchades, Basora, Igoa, Zarra,
Molowny, Gainza.
2 (1) URUGUAY
Ghiggia 29, Varela 73
Maspoli, M.Gonzales, Tejera, J-C Gonzales, Varela, andrade, Ghiggia, Perez,
Miguez, Schiaffino, Vidal.
Refree: George Reader (Engl and)
Crowd: 44.802
Rio de Janeiro, 7 / 13 - Estadio Maracana
6 (3) BRAZIL
Ademir 15,57, Jair 21, Chico 29,55, Zizinho 67
Barbosa, Augusto, Juvenal, Bauer, Danilo, Bigode, Friaca, Zizinho, Ademir, Jair,
Chico.
1 (0) SPAIN
Igoa 70
Ramallets, Alonzo, Parra, J.Gonzalvo, M.Gonzalvo, Puchades, Basora, Igoa, Zarra,
Panizo, Gainza.
Refree: Reg Leafe (Engl and)
Crowd: 152.772
Sao Paulo, 7 / 13 - Estadio Pacaembu
3 (1) URUGUAY
Ghiggia 39, Miguez 77,85
Paz, M.Gonzales, Tejera, Gambetta, Varela, andrade, Ghiggia, Perez, Miguez,
Schiaffino, Vidal.
2 (2) SWEDEN
Palmer 5, Sundqvist 40
Svensson, Samuelsson, E.Nilsson, andersson, Johansson, Gärd, Sundqvist,
Palmer, Mellberg, Skoglund, Jönsson.
Refree: Giovanni Galeati (Italy)
Crowd: 7.987
Sao Paulo, 7 / 16 - Estadio Pacaembu
3 (2) SWEDEN
Sundqvist 15, Mellberg 34, Palmer 80
Svensson, Samuelsson, E.Nilsson, andersson, Johansson, Gärd, Sundqvist,
Palmer, Mellberg, Rydell, Jönsson.
1 (0) SPAIN
Zarra 82
Eizaguirre, Asensi, Parra, Alonzo, Silva, Puchades, Basora, Hern andez, Zarra,
Panizo, Juncosa.
Refree: Karel Van Der Meer (Holl and)
Crowd: 11.227
Nat Match W D L
GD GA Brazil
2 2 0 0
13-2 4 Uruguay
2 1 1 0 5-4
3 Sweden 3 1
0 2 6-11 2
Spain 3
0 1 2 4-11
1 |
Sweden bronze medal. Brazil silver medal. Uruguay gold medal. |
The Original data is from World Cup Archive
FIFA KOREA obtained the privilege of using the source.
|